Апостиль документов · Кыргызстан · с 2010 года

Апостиль документов
в Бишкеке и Кыргызстане

Помогаем поставить апостиль на дипломы, свидетельства ЗАГС, справки о несудимости и другие документы за 1–3 рабочих дня. Перевод и нотариальное заверение — в одном месте.

  • Апостиль для учёбы, работы, ПМЖ, воссоединения семьи и бизнеса
  • Перевод и нотариальное заверение под апостиль
  • «Нотариальное заверение под апостиль» на перевод
  • Более 11 лет опыта · ISO 17100:2015 · 1027 отзывов ⭐ 4.9

Пришлите фото или скан документа — подскажем, нужен ли апостиль, перевод, нотариус или консульская легализация.

Что такое апостиль?
Форма: Специальный штамп Гаагской конвенции
Принимается: 120+ стран-участников Конвенции 1961 г.
Срок: 1–3 рабочих дня
Кыргызстан: Участник Конвенции с 2010 года
Кыргызстан — полноправный участник Гаагской конвенции
Апостиль документов в Бишкеке — Apek Translation Service
11+ лет апостильного сопровождения в Бишкеке

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль — единственная международно признанная форма легализации официальных документов для использования за рубежом в рамках Гаагской конвенции 1961 года.

Апостиль — это официальное свидетельство

Апостиль (от франц. apostille — «пометка») — специальный стандартизированный штамп, который проставляется на официальных документах одного государства, чтобы они были признаны действительными в другом государстве-участнике Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.

Кыргызстан присоединился к Конвенции 31 мая 2010 года. Это означает, что документы, выданные в Кыргызстане и апостилированные компетентным органом, принимаются без дополнительной легализации в 120+ странах мира.

Апостиль не легализует содержание документа — он лишь удостоверяет подлинность подписи, должности лица, подписавшего документ, и подлинность печати.

Кыргызстан в Гаагской конвенции
с 2010 года
Признаётся в
120+ странах
Образец апостиля на документе — Бишкек Кыргызстан

Какие документы апостилируются в Кыргызстане?

Мы работаем со всеми типами официальных документов, которые подлежат апостилированию в Кыргызстане

Дипломы и аттестаты

Дипломы вузов, колледжей, аттестаты о среднем образовании, академические справки

Свидетельство о рождении

Для ПМЖ, воссоединения семьи, гражданства другой страны, учёбы за рубежом

Свидетельство о браке/разводе

Для супруги/супруга при получении визы, вида на жительство или гражданства

Свидетельство о смерти

Для наследования имущества за рубежом, пенсионных и страховых вопросов

Справка о несудимости

Для иммиграции, получения вида на жительство, работы или учёбы за рубежом

Нотариальные документы

Нотариально заверенные копии и переводы документов под апостиль

Уставные документы

Устав, свидетельства о регистрации юридического лица, решения собраний

Судебные решения

Решения и определения судов для признания за рубежом

Доверенности

Нотариально заверенные доверенности для использования за рубежом

Водительские права

Справки ГИБДД, документы на транспорт для использования за рубежом

Медицинские документы

Медицинские справки, заключения врачей, выписки — при наличии государственной подписи

Другие официальные документы

Государственные акты, выписки из ЗАГС, справки госорганов с официальной подписью и печатью

Как получить апостиль в Бишкеке: пошаговая инструкция

Полный процесс апостилирования документов с нашей помощью за 1–3 рабочих дня

1

Консультация и проверка

Пришлите фото или скан документа. Мы определим, подлежит ли он апостилированию, нужен ли перевод, нотариус или легализация.

2

Перевод и нотариальное заверение

При необходимости выполним нотариально заверенный перевод документа для страны назначения. Можем оформить «нотариальное заверение под апостиль» на перевод.

3

Подача в компетентный орган

Подаём документы в уполномоченный орган (Минюст, МИД, ЗАГС и т.д.) в зависимости от типа вашего документа.

4

Получение апостиля

Получаем готовый документ с апостилем. Выдаём вам комплект готовых документов: оригинал + апостиль + нотариальный перевод.

Компетентные органы апостилирования в Кыргызстане

В Кыргызстане апостиль ставят разные государственные органы — в зависимости от типа документа

Министерство юстиции КР

  • Нотариально заверенные документы
  • Доверенности и договоры
  • Уставные документы компаний
  • Нотариальные переводы под апостиль
  • Решения и определения судов

Министерство иностранных дел КР

  • Дипломы о высшем образовании
  • Аттестаты о среднем образовании
  • Академические справки и транскрипты
  • Документы органов государственного управления

Органы ЗАГС и МВД КР

  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о браке и разводе
  • Свидетельства о смерти
  • Справки о несудимости (МВД)
  • Справки о составе семьи

Мы знаем, в какой орган подавать ваш конкретный документ — консультация бесплатно.

Для каких стран нужен апостиль из Кыргызстана?

Апостиль принимается во всех странах-участниках Гаагской конвенции 1961 года — более 120 государств

США
Германия
Великобритания
Италия
Франция
Испания
Австралия
Канада
Нидерланды
Австрия
Швейцария
Швеция
Норвегия
Дания
Польша
Чехия
ОАЭ
Китай
Южная Корея
Япония
Израиль
Турция
Греция
Португалия

Не нашли свою страну? Напишите нам — проверим, нужен ли апостиль или консульская легализация именно для вашей страны.

Стоимость апостиля документов в Бишкеке

Цена апостилирования зависит от типа документа, необходимости перевода и нотариального заверения

Перевод документа

от 200 сом / стр.
  • Сертифицированный письменный перевод
  • Все языки: RU, EN, KY и другие
  • Перевод диплома, справок, свидетельств
  • Срок: 1 рабочий день
Узнать стоимость

Только апостиль

от 3000 сом / документ
  • Если перевод уже готов
  • Подача в уполномоченный орган
  • Государственная пошлина
  • Срок: 1–3 рабочих дня
Написать в WhatsApp

Точная стоимость рассчитывается после получения ваших документов (фото/скан) и уточнения цели и страны подачи.

Апостиль vs Консульская легализация: в чём разница?

Понять разницу важно до того, как вы отдадите документы — ошибка может стоить времени и денег

Апостиль — когда нужен?

Нужен, когда страна, куда подаются документы, является участником Гаагской конвенции (120+ стран: США, Германия, Франция, Австралия, ОАЭ и т.д.).

  • Быстрее и дешевле консульской легализации
  • Один штамп — готово для всех стран Конвенции
  • Кыргызстан — участник с 2010 года

Консульская легализация — когда нужна?

Нужна, когда страна не является участником Гаагской конвенции или имеет особые договорённости с Кыргызстаном (ряд стран СНГ, некоторые страны Азии и Африки).

  • Дольше и сложнее апостиля
  • Требует нескольких этапов заверения
  • Мы также помогаем с консульской легализацией

Не знаете, что нужно именно вам? Напишите нам — подскажем бесплатно.

Частые ошибки при апостилировании документов

Ошибки на этом этапе могут привести к задержкам, дополнительным расходам или отказу в приёме

Типичные ошибки

  • Пытаться поставить апостиль на документ, который по закону не апостилируется.
  • Сначала делать перевод, а потом ставить апостиль на оригинал — при этом не переводить сам штамп апостиля.
  • Выбирать не тот орган для подачи документов (не по типу документа).
  • Не учитывать, что конкретная страна не принимает апостиль и требует консульскую легализацию.

Как избежать проблем

  • Сразу уточняйте требования принимающей стороны (посольство, университет, госорган).
  • Проверяйте, к какому органу относится ваш документ для проставления апостиля.
  • Не откладывайте апостиль на последние дни перед подачей — учитывайте 1–3 рабочих дня.
  • Обращайтесь к специалистам, которые регулярно работают с апостилем и переводами.

Если вы не уверены, с чего начать — просто пришлите нам фото документа, и мы подскажем оптимальный путь.

Часто задаваемые вопросы об апостиле в Бишкеке

Ответы на популярные вопросы клиентов по срокам, странам и сочетанию апостиля с переводом

Апостиль всегда ставится на оригинальный документ или нотариальную копию, а не на перевод. Даже если у вас уже есть перевод, для зарубежных органов важен именно штамп апостиля на документе, выданном в Кыргызстане.
Да, в ряде случаев апостиль ставят именно на нотариально заверенный перевод — такое оформление называют «нотариальное заверение под апостиль». Это удобно, если на оригинал по закону нельзя ставить апостиль (например, паспорт), а принимающая сторона согласна принять апостиль на переводе.
Если страна не является участником Гаагской конвенции или имеет особые договорённости с Кыргызстаном, апостиль может не подойти. В таком случае используется консульская легализация. Мы поможем определить правильную процедуру для вашей страны — напишите нам.
В большинстве случаев апостиль занимает от 1 до 3 рабочих дней:
1 день — срочный апостиль (по согласованию);
2–3 дня — стандартный режим.
Точные сроки зависят от типа документа и органа, где он апостилируется.
Да, мы можем выполнить только перевод документа с уже проставленным апостилем и при необходимости нотариально его заверить. Также возможно оформление «нотариального заверения под апостиль» на перевод.
Стоимость апостиля диплома о высшем образовании включает: государственную пошлину, услугу по подаче документов и нотариальный перевод (если требуется). Пришлите нам скан диплома, и мы рассчитаем точную стоимость. Ориентировочно — от 3000 сом за документ + нотариальный перевод.

Если ваш вопрос сюда не попал — напишите нам в WhatsApp или позвоните. Мы подскажем, как лучше оформить ваши документы именно под вашу страну и цель.

Отзывы клиентов об апостиле в Бишкеке

Более 1027 отзывов с оценкой 4.9 / 5 на Google и 2ГИС

"Отличный сервис! Апостиль на диплом сделали за 2 дня. Перевод и нотариальное заверение тоже помогли оформить. Всё приняли в немецком консульстве с первого раза."

А
Апостиль диплома, Германия

"Быстро и профессионально. Оформили апостиль на свидетельство о рождении для воссоединения семьи в Канаде. Консультация бесплатная, всё объяснили пошагово."

Д
Апостиль свидетельства о рождении, Канада

"Апостиль справки о несудимости для США сделали в срочном режиме за 1 день. Приятно удивлена — думала займёт намного дольше. Персонал очень вежливый и компетентный."

З
Срочный апостиль, США
Отзывы Google Отзывы 2ГИС

Нужен апостиль и перевод документов?

Пришлите фото или скан документов — мы проверим, подлежат ли они апостилированию, подскажем, нужен ли перевод, нотариус или «нотариальное заверение под апостиль», и сориентируем по срокам (1, 2 или 3 дня) и стоимости.