Перевод контента · ISO 17100:2015

Перевод статей и контента в Бишкеке

Профессиональный перевод веб-сайтов, блогов, маркетинговых материалов и публикаций. Более 50 языков. Сохраняем стиль, тон и SEO-структуру оригинала.

ISO 17100:2015
Рейтинг 4.9 / 5
4000+ переводчиков
11 лет опыта

Что мы переводим:

Веб-сайты
Блоги
Статьи
Реклама
Email-рассылки
Соцсети
SEO-тексты
Описания товаров
Субтитры
Пресс-релизы
От 200 сом / страница · Точная цена по запросу
50+ Языков перевода
4000+ Переводчиков
11 Лет на рынке
4.9 Средний рейтинг
1–3 Дня срок выполнения

Виды контента, которые мы переводим

Мы работаем с любыми форматами текстового контента — от короткого поста в соцсетях до многостраничного корпоративного сайта

Перевод сайтов и лендингов

Полная локализация веб-сайтов, включая адаптацию UI-текстов, мета-тегов, CTA-кнопок и навигационных элементов для целевой аудитории.

HTML/CMSЛокализацияUX-тексты

Перевод статей и блогов

Перевод новостных статей, обзоров, аналитических материалов и блог-постов с сохранением авторского стиля и SEO-оптимизации.

НовостиОбзорыАналитика

Маркетинговые материалы

Перевод рекламных текстов, буклетов, каталогов, баннеров и email-кампаний. Сохраняем убедительность и тон бренда.

РекламаБрендингКопирайтинг

SEO-перевод и локализация

Перевод с учётом ключевых слов целевого рынка. Не просто дословный перевод — адаптация контента под поисковые запросы местной аудитории.

Ключевые словаМета-тегиH1-H6

Описания товаров и e-commerce

Перевод карточек товаров, категорий, отзывов и технических характеристик для интернет-магазинов и маркетплейсов.

E-commerceМаркетплейсОтзывы

Социальные сети и SMM

Перевод и адаптация контента для Instagram, Facebook, LinkedIn, TikTok и других платформ с учётом особенностей каждой сети.

InstagramLinkedInTikTok

Пресс-релизы и PR-материалы

Перевод корпоративных новостей, официальных заявлений и пресс-релизов с соблюдением делового стиля и требований СМИ.

PRСМИКорпоративный

Субтитры и сценарии

Перевод сценариев для видео, субтитров для YouTube и учебных материалов. Форматы SRT, VTT, текстовые файлы.

YouTubeSRT/VTTE-learning

Корпоративный контент

Перевод внутренней документации, корпоративных отчётов, политик и процедур для международных компаний.

B2BОтчётыПолитики

SEO-стратегия: Анализ ключевых слов

Мы используем данные о поисковых запросах для создания контента, который привлекает целевую аудиторию из поисковых систем

Наш подход к SEO-переводу контента

Перевод контента — это не просто замена слов с одного языка на другой. Как ведущий переводчик в Бишкеке, мы применяем полноценную SEO-стратегию локализации, которая включает:

  • Исследование локальных ключевых слов для целевого рынка
  • Адаптация мета-тегов (title, description) под местные поисковые запросы
  • Сохранение структуры заголовков H1–H6 и семантического ядра
  • Транскреация рекламных слоганов для культурной релевантности
  • Оптимизация alt-тегов изображений на целевом языке
  • Настройка hreflang-тегов для многоязычных сайтов

Топ ключевых слов по теме «Перевод статей и контента»

# Ключевое слово (RU) Тип запроса Объём (мес.) Сложность Приоритет
1 перевод статей Бишкек Транзакционный
850+
Низкая ⭐⭐⭐⭐⭐
2 перевод контента Бишкек Транзакционный
700+
Низкая ⭐⭐⭐⭐⭐
3 перевод текстов для сайта Транзакционный
650+
Средняя ⭐⭐⭐⭐⭐
4 локализация сайта Кыргызстан Транзакционный
600+
Низкая ⭐⭐⭐⭐
5 SEO-перевод Бишкек Транзакционный
450+
Низкая ⭐⭐⭐⭐
6 маркетинговый перевод Бишкек Транзакционный
400+
Низкая ⭐⭐⭐⭐
7 перевод блога на английский Транзакционный
550+
Средняя ⭐⭐⭐⭐
8 перевод описания товаров Транзакционный
500+
Средняя ⭐⭐⭐⭐
9 что такое локализация контента Информационный
380+
Низкая ⭐⭐⭐
10 перевод рекламных материалов Транзакционный
420+
Низкая ⭐⭐⭐⭐
11 перевод субтитров Бишкек Транзакционный
300+
Низкая ⭐⭐⭐
12 перевод пресс-релиза на английский Транзакционный
280+
Низкая ⭐⭐⭐
13 перевод соцсетей на английский Коммерческий
350+
Низкая ⭐⭐⭐
14 бюро переводов для бизнеса Бишкек Коммерческий
750+
Средняя ⭐⭐⭐⭐⭐
15 профессиональный перевод текстов Бишкек Транзакционный
800+
Средняя ⭐⭐⭐⭐⭐

Данные по объёму поиска — оценочные значения для рынка Кыргызстана и русскоязычной аудитории СНГ.

Почему выбирают Apek для перевода контента

Мы не просто переводим слова — мы адаптируем смысл, стиль и культурный контекст

Сертификат ISO 17100:2015

Единственное бюро переводов в Кыргызстане с международной сертификацией качества переводов ISO 17100:2015.

4000+ нативных переводчиков

Каждый текст переводится носителем целевого языка с профильной специализацией в нужной теме.

SEO-адаптация контента

Переводим с учётом ключевых слов целевого рынка. Ваш переведённый контент будет ранжироваться в поиске.

Быстрые сроки выполнения

Стандартный заказ до 5 страниц — 1–2 рабочих дня. Срочная услуга доступна в день обращения.

Сохранение стиля и тона

Адаптируем тон «голоса бренда» для новой аудитории без потери оригинального послания и характера.

Удобные форматы сдачи

Получите готовый перевод в формате DOCX, HTML, SRT, TXT или прямо в вашей CMS-системе.

Конфиденциальность

Мы подписываем NDA по запросу. Ваши материалы защищены соглашением о неразглашении.

Прозрачное ценообразование

Цена рассчитывается заранее — без скрытых доплат. Оплата после согласования стоимости.

Языки перевода контента

Переводим статьи и контент на 50+ языков мира

ENАнглийский
DEНемецкий
FRФранцузский
ESИспанский
ITИтальянский
CNКитайский
JPЯпонский
KRКорейский
ARАрабский
TRТурецкий
PTПортугальский
PLПольский
NLНидерландский
CZЧешский
KYКыргызский
KZКазахский
UZУзбекский
FAПерсидский
HIХинди
TJТаджикский

Нужного языка нет в списке? Напишите нам — мы найдём специалиста.

Как мы работаем с контентом

Простой и прозрачный процесс от заявки до готового перевода

1

Заявка и файлы

Отправьте текст, ссылку на сайт или файл через WhatsApp, email или принесите в офис.

2

Расчёт и подбор переводчика

Определяем объём, тематику и срочность. Подбираем нативного переводчика с нужной специализацией.

3

Перевод + редактура

Перевод выполняется, затем проходит редактуру и корректуру вторым специалистом согласно ISO 17100.

4

Сдача в удобном формате

Получите готовый файл по email, WhatsApp или заберите лично в офисе в оговоренный срок.

Стоимость перевода статей и контента

Прозрачные цены без скрытых доплат. Точную стоимость уточняйте по запросу.

Стандартный контент

от 200 сом / стр.
  • Блог-посты и статьи
  • Новости и обзоры
  • Описания товаров
  • Публикации в соцсетях
Прайс-лист

SEO & Локализация

от 400 сом / стр.
  • SEO-адаптация текста
  • Локализация интерфейса
  • Мета-теги и заголовки
  • Культурная адаптация
Обсудить проект

Субтитры (SRT) — от 150 сом/мин. Скидки на большие объёмы. Корпоративные договоры. Полный прайс-лист →

Часто задаваемые вопросы

Ответы на главные вопросы о переводе статей и контента

Стоимость начинается от 200 сом за одну страницу (1800 знаков без пробелов). Итоговая цена зависит от объёма текста, специализации темы и срочности выполнения. Для маркетинговых материалов и SEO-оптимизированного перевода стоимость начинается от 300–400 сом/стр. Свяжитесь с нами по телефону или WhatsApp для точного расчёта.
Мы переводим: веб-сайты и лендинги, статьи и блоги, новости и обзоры, описания товаров для e-commerce, маркетинговые и рекламные материалы, email-рассылки, пресс-релизы, корпоративные отчёты, публикации в соцсетях, субтитры и сценарии для видео, а также контент для SEO-продвижения.
Да, это одно из наших ключевых преимуществ. Наши переводчики адаптируют не только текст, но и SEO-структуру: мета-заголовки, мета-описания, заголовки H1–H6, alt-теги изображений и внутренние ключевые слова. Мы исследуем поисковый спрос целевой аудитории и используем локальные ключевые слова вместо буквального перевода оригинальных запросов.
Стандартные сроки: небольшие материалы до 5 страниц — 1–2 рабочих дня. Средние проекты (до 20 страниц) — 3–5 дней. Крупные проекты (сайты, большие объёмы) — обсуждаются индивидуально с детальным планом-графиком. Срочный перевод доступен при необходимости — уточняйте при заказе.
Да, полностью. Отправьте текстовый файл, ссылку на страницу или скопируйте контент через WhatsApp (+996 700 447 475) или email. Готовый перевод отправим в удобном формате (DOCX, TXT, HTML, SRT) на ваш email или мессенджер.
Мы работаем с более чем 50 языками: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, японский, корейский, арабский, турецкий, португальский, польский, нидерландский, чешский, кыргызский, казахский, узбекский, таджикский, персидский, хинди и другие. Если нужного языка нет в списке — обратитесь к нам, мы найдём специалиста.
Да. Конфиденциальность клиентских материалов — наш стандарт работы. По запросу мы подписываем NDA (соглашение о неразглашении). Все переводчики связаны условиями конфиденциальности. Ваши тексты, данные и бизнес-информация надёжно защищены.

Нужен перевод статей или контента?

Свяжитесь с нами прямо сейчас — ответим за 5 минут. Работаем ежедневно. Переводим на 50+ языков.

WhatsApp +996 700 447 475 Написать нам