Документтерди которуп, нотариалдык түрдө күбөлөндүрөбүз — элчиликтер, соттор, ЖААК, миграциялык жана башка мамлекеттик органдар Кыргызстанда жана чет өлкөлөрдө кабыл алынышы үчүн.
Нотариалдык котормо — бул которуучунун колу нотариус тарабынан расмий күбөлөндүрүлгөн котормо.
Адатта бул төмөнкүлөрдөн турган тигилген топтом:
Барактар тигилет, номерленет, тигүүгө нотариустун мөөрү жана колу коюлат. Биз котормону нотариуска ыңгайлуу форматта алдын ала даярдайбыз.
Документтин юридикалык күчү маанилүү болгон бардык учурларда котормону нотариалдык жактан күбөлөндүрүү зарыл.
Кээ бир элчиликтер жана консулдуктар негизги документтердин нотариалдык жактан күбөлөндүрүлгөн котормосун талап кылат — өзгөчө ЖААК күбөлүктөрүн, жазасыздык маалымкаттарын, сот чечимдерин.
сотко юридикалык күчү бар котормолор талап кылынат. Нотариалдык күбөлөндүрүү мазмун боюнча талаш-тартыштарды жоюп берет: келишимдер, доо арыздар, сот чечимдери жана укуктук документтер.
ЖААК, миграция кызматы, салык органдары, жогорку окуу жайлары жана башка мамлекеттик органдар катталууда, иммиграцияда жана дипломдорду таанууда нотариалдык котормону талап кылат.
*Сүрөт иллюстративдик мүнөзгө ээ. Кардарлардын документтери купуялуу бойдон калат.
Тизме органдын талаптарына жараша болот, бирок көпчүлүк учурда бул төмөнкү категориялар.
Паспорт, туулгандык, никелешкендик, ажырашкандык, ат алмаштыруу, асырап алуу күбөлүктөрү.
Көп учурда ЖААК, элчиликтер, миграция кызматтары үчүн.Дипломдор, диплом тиркемелери, аттестаттар, академиялык маалымкаттар жана транскрипттер.
Билимди таануу, нострификация, жогорку окуу жайларына кирүү үчүн.Келишимдер, ишеним каттар, компания уставдары, протоколдор, корпоративдик чечимдер.
Нотариустар, соттор, банктар жана мамлекеттик органдар үчүн.Медициналык маалымкаттар, выпискалар, дарыгерлердин корутундулары жана анализ натыйжалары.
Чет өлкөдө дарылануу, камсыздандыруу компаниялары, иммиграция үчүн.Сот чечимдери, өкүмдөр, токтомдор, аткаруу барактары.
Чет өлкөлөрдө иштерди кароодо же башка өлкөлөрдө чечимдерди таануудо.Финансылык отчёттор, лицензиялар, контракттар, юридикалык жактар үчүн банк документтери.
Чет өлкөлөрдө бизнес каттоо жана эл аралык бүтүмдөр үчүн.Дайыма нотариалдык котормо керек боло бербейт. Айырмачылыктарды карап чыгалы.
| Документтин түрү | Ким күбөлөндүрөт | Кайда кабыл алынат | Нотариус керекпи? |
|---|---|---|---|
| Нотариалдык котормо | Нотариус которуучунун колун күбөлөндүрөт | Соттор, ЖААК, кээ бир элчиликтер, мамлекеттик органдар | Ооба |
| Сертификатталган / апостилденген котормо | Котормо бюросу (мөөр + кол) | Элчиликтердин жана чет өлкө жогорку окуу жайларынын көпчүлүгү | Дайыма эмес |
| Кадимки жазма котормо | Котормо бюросу | Жеке пайдалануу, расмий эмес учурлар | Жок |
| Апостиль (оригиналга) | Мамлекеттик орган | Гаага конвенциясынын өлкөлөрү | Өзүнчө кызмат |
Кайсы түрү керектигине ишенбейсизби? Бизге документтин сүрөтүн жөнөтүңүз — бекер кеңеш беребиз.
Сизге документти жөнөтүү гана керек — калганын өз мойнубузга алабыз.
WhatsApp, Telegram же email аркылуу сүрөт же скан. Байтик Баатыра 70 дарегиндеги офисибизде кабыл алабыз.
Нотариалдык котормо керекпи же сертификатталган жетиштүүбү аныктайбыз, наркты жана мөөнөттөрдү эсептейбиз.
Сиздин тематикаңызга адистешкен профессионал которуучу котормону керектүү форматта даярдайт.
Которуучу нотариуста котормого кол коёт. Нотариус колду күбөлөндүрүп, мөөр коёт.
Топтом тигилет, номерленет, тигүүгө нотариустун мөөрү коюлат. Даяр пакетти сизге берет.
Так эсептөөнү документтерди карагандан кийин жасайбыз. Сүрөт жөнөтүңүз — 5 мүнөт ичинде жооп беребиз.
Нотариалдык котормонун наркына колду күбөлөндүрүү үчүн нотариустун тарифи кирет. Шашылыш жасалгалоодо кошумча төлөм колдонулат.
Толук баа тизмесин көрүү →
Аткаруучунун тандоосунан документтер биринчи жолу кабыл алынабы же жокпу дегени көз каранды.
Компаниянын юридикалык статусуна, келишимге, офистин болушуна жана профессионалдык коомдошторго катышуусуна көңүл буруңуз.
Бюро элчиликтер, соттор жана мамлекеттик органдар үчүн атайын котормолорду дайыма даярдашы маанилүү. Биз конкреттүү инстанциялардын реалдуу талаптарын эске алабыз.
Пикирлерди изилдеңиз, органдын эскертүүлөрү болгондо кайра иштөөнүн кепилдиги жөнүндө сураңыз. Биз дайыма ачык талкуулайбыз жана жасалгалоону оңдоого даярбыз.
Бизге келиңиз же онлайн котормо буюртма бериңиз
Бир бюрода документтерди легализациялоонун толук цикли.
Гаага конвенциясынын өлкөлөрү үчүн КР документтерине апостиль коюу.
Гаага конвенциясына кирбеген өлкөлөр үчүн консулдук легализациялоо.
Каалаган элчиликке виза берүүгө документтерди берүү үчүн сертификатталган котормо.
50+ тилге сапатты тастыктоо менен профессионалдык жазма котормо.