Сканерлерге жана документтердин сүрөттөрүнө коюлган талаптар
Сканерлердин жана сүрөттөрдүн сапаты которуунун ылдамдыгына жана тактыгына түздөн-түз таасир этет. Начар сканер тактоо зарылдыгын жаратат, бул буюртманын аткарылышын кечиктирет.
Так сүрөт, бирдей жарык, документтин баары кадрда
Жеңил көлөкө бар, бирок текст толук окулат
Жылмышкан, бликтүү, кесилген текст, окулбаган маалымат
- Документтин мукабасы кошо бардык беттери
- Жылмышкансыз жана бликсиз так текст
- Бардык мөөрлөр жана кол тамгалар толук көрүнгөн
- Документтин сериялык номерлери жана коддору
- Берилген датасы жана аракет мөөнөтү (болсо)
- Кеминде 300 dpi же 5 МП камерадан сүрөт
- Жылмышкан же так эмес текст
- Маалыматтарды жаап турган жарык бликтери
- Кесилген жактары же четтери
- Карарып же ашыкча ачык тартылган сүрөттөр
- Көп баракты документтин жок беттери
- Катуу бүктөлгөн же бузулган документ
Документтин түрүнө жараша талаптар
Конкреттүү талаптарды көрүү үчүн документтин түрүн тандаңыз:
- Сүрөтү жана жеке маалыматтары бар бети — милдеттүү, зарыл болсо эки бет тең
- Каттоо / прописка бети — виза же иммиграция үчүн талап кылынса
- Визалары жана мөөрлөрү бар бардык беттер — иммиграциялык максаттар үчүн (Канада, IRCC)
- Загранпаспорт — аты-жөнүнүн латын транслитерациясы бар бети (аттын так берилиши үчүн милдеттүү)
- ID-карта — эки тарабы тең (алдыңкы жана арткы)
- Дипломдун алдыңкы тарабы — аты, мекеменин аталышы, адистиги, датасы жана кол тамгалары менен
- Арткы тарабы — мөөрлөрү жана катталган маалыматтары менен
- Дипломго тиркеме (транскрипт) — предметтердин жана бааларынын тизмеси бар бардык беттер
- Аттестат — алдыңкы жана арткы тараптары; вкладыш болсо — вкладыштын бардык беттери
- Академиялык маалымкат — мекеменин реквизиттери бар башы кошулган толук документ
- Туулгандыгы жөнүндө күбөлүк — алдыңкы жана арткы тараптары; балдар үчүн — бардык беттер
- Никеленгендиги жөнүндө күбөлүк — ЗАГСтын мөөрү кошулган эки тарабы тең
- Ажырашкандыгы жөнүндө күбөлүк — болсо соттун чечими менен толук документ
- Каза болгондугу жөнүндө күбөлүк — алдыңкы жана арткы тараптары
- Фамилия/ат алмаштыргандыгы жөнүндө күбөлүк — бардык беттер
- Жалгыз эненин маалымкаты — органдын реквизиттери менен толук документ
- Жумуш ордунан маалымкат — уюмдун бланкындагы кол тамгасы жана мөөрү менен толук документ
- Эмгек келишими — тараптардын кол тамгалары жана мөөрү менен бардык беттер
- Сунуштама кат — кол койгондун кол тамгасы жана кызмат орду кошулган толук текст
- Банктык выписка — талап кылынган мезгил үчүн (визалар үчүн адатта 3–6 ай)
- Кирешесин тастыктаган маалымкат — суммасы, мезгили жана уюмдун реквизиттери менен
- Демөөрчүлүк кат — демөөрчүнүн кол тамгасы, датасы жана байланыш маалыматтары менен
- Ишеним кат — кол тамгалары, мөөрлөрү жана нотариалдык күбөлөндүрүүсү менен бардык беттер
- Келишимдер — тараптардын бардык тиркемелери жана кол тамгалары менен толук текст
- Устав / Негиздөө келишими — реквизиттери жана кол тамгалары менен бардык беттер
- Соттун чечимдери — судьянын кол тамгасы жана резолюциялык бөлүгү кошулган толук текст
- Соттолбогондугу жөнүндө маалымкат — берилген датасы жана аракет мөөнөтү бар документ (адатта 3 ай)
- Патенттер, лицензиялар — техникалык тиркемелерди кошо бардык беттер
- Медициналык маалымкат — мекеменин мөөрү жана дарыгердин кол тамгасы менен датасы бар толук документ
- Амбулаторлук картадан выписка — анализдери жана корутундулары кошулган бардык беттер
- Анализдердин жана текшерүүлөрдүн натыйжалары — лабораторияның/клиниканын бланкы жана мөөрү менен
- Вакцинация жөнүндө маалымкат — даталары жана кол тамгалары менен бардык беттер
- Медициналык камсыздандыруу — полис жана тиркемелери
- Майыптык жөнүндө маалымкат — органдын реквизиттери менен толук документ
Аттардын жана фамилиялардын жазылышы
Аттардын так жазылышы — элчиликтерге, иммиграциялык кызматтарга жана университеттерге документтер берүүдөгү негизги факторлордун бири. Жазылыштагы дал келбестик баш тартуу үчүн негиз болушу мүмкүн.
- Франциягa виза үчүн: которуудагы ат анкетадагы жана загранпаспорттагы (Latin script) жазылышы менен дал келиши керек
- IRCC (Канада) үчүн: аты-жөнүнүн жазылышы пакеттеги бардык документтердеги маалыматтар менен дал келиши керек — каалаган дал келбестик тактоо суроо-талаптарын жаратат
- Кыргыз аттары: кабыл алынган кыргыз романизациясын колдонобуз; зарыл болсо кардар менен макулдашабыз
- Атасынын аты: кабыл алуучу тараптын талаптарына жараша аттын өзүнчө элементи катары берилет же эскертме кошулат
Баруучу өлкөлөр боюнча талаптар
Которуугa коюлган талаптардын деңгээли документтер берилүүчү өлкөгө жана органга жараша болот. Таблицаны ориентир катары колдонуңуз — буюртма берүүдө так талаптарды биздан тактаңыз.
| Өлкө / орган | Которуунун түрү | Оригиналга апостиль | Эскертме |
|---|---|---|---|
| 🇫🇷 Франция — виза (VFS) | Бюронун мөөрү менен которуу | Жок (адатта) | Күбөлүктөрдүн, маалымкаттардын, выпискалардын которуусу талап кылынат |
| 🇨🇦 Канада — IRCC | Сертификатталган которуу | Жок (адатта) | Котормочу тактык жөнүндө аффидевит тиркеши керек |
| 🇨🇦 Канада — Квебек (MIFI) | Сертификатталган / ассоциация мүчөсү | Жок | Программаны тактаңыз — талаптар ар кандай |
| 🇧🇪 Бельгия — виза | Бюронун мөөрү менен которуу | Талап боюнча | Узак мөөнөттүү визалар үчүн — апостиль көбүнчө милдеттүү |
| 🇨🇭 Швейцария — виза | Бюронун мөөрү менен которуу | Талап боюнча | Талаптар кантонго жана виза түрүнө жараша болот |
| 🇫🇷 Французский университети | Нотариалдык которуу | Көп учурда талап кылынат | Нотариалдык күбөлөндүрүү менен диплом + транскрипт |
| Французский соту / нотариус | Traducteur assermenté | Көп учурда милдеттүү | Баруучу өлкөнүн ант берген котормочусу талап кылынат |
Оригиналдар, көчүрмөлөр жана сканерлер: качан эмне керек
- Нотариалдык күбөлөндүрүүсүз жазуу котормо
- Виза үчүн которуу (көпчүлүк учурда)
- Чет өлкөлүк иш берүүчү же жогорку окуу жайы үчүн которуу
- Банктык жана маалымкат документтерин которуу
- Кийин оригинал менен шашылыш которуу
- Которууну нотариалдык күбөлөндүрүү (нотариус оригинал менен салыштырат)
- Апостиль коюу (оригиналга же нотариалдык көчүрмөгө гана)
- Жашыруун коргоо элементтери бар документтер
- Кабыл алуучу өлкөнүн органынын талабы
- Соттук жана нотариалдык документтер
Документтерди жөнөтүүдөн мурунку текшерүү тизмеси
APEKке кайрылуудан мурун бардык зарылды даярдаганыңызды текшерүү үчүн бул тизмени колдонуңуз: