+996 700 447 475 apekkyrgyzstan@gmail.com Дш–Жм 8:30–18:30  |  Иш–Жк 10:00–18:30
English ISO 17100:2015 Бишкек · Кыргызстан 4.9★ · 1027 пикир

Англис тилине котормо Бишкекте

Бишкекте жана бүтүндөй Кыргызстанда документтерди профессионалдуу түрдө англис тилине которуу. АКШ, Улуу Британия, Канада, Австралия элчиликтери үчүн паспорт, диплом, күбөлүктөрдү жана маалымкаттарды которуу. Виза, окуу, жумуш жана иммиграция үчүн. APEK мөөрү же нотариустук күбөлөндүрүү менен.

АКШ · Улуу Британия · Канада визасы Австралия · Шенген визасы Чет өлкөдө окуу Нотариустук котормо Паспорт · Диплом которуу Апостиль · Мыйзамдаштыруу
4.9 ★
2ГИС рейтинги
1027+
Пикирлер
11 жыл
Тажрыйба
1 күндөн
Которуу мөөнөтү
ISO
17100:2015
Англис тилине которуу үчүн документтерге коюлган талаптар Жөнөтүүдөн мурун окуп чыгыңыз — форматтар, скандар, аттарды транслитерациялоо, кеңештер

Биз кандай документтерди англис тилине которобуз

Биз дээрлик кандай документтерди да — жеке жана корпоративдик — англис тилине которобуз:

  • Паспорт, ID-карта, чет өлкө паспорту
  • Туулгандык, никелешүү, ажырашуу, фамилия өзгөртүү күбөлүктөрү
  • Дипломдор, дипломго тиркемелер, академиялык маалымкаттар, мектеп аттестаттары
  • Жумуш орду маалымкаттары, эмгек китепчелери, контракттар, сунуштама каттар
  • Банк выпискалары, кирешелер жөнүндө маалымкаттар, демөөрчүлүк каттар
  • Медициналык маалымкаттар, корутундулар, оорулар тарыхынан көчүрмөлөр
  • Сатып алуу-сатуу, ижара келишимдери, ишеним каттар, арыздар, макулдашуулар
  • Компаниялардын уставдык документтери, инвойстар, коммерциялык кат алышуулар
Маанилүү: виза, окуу, жумуш жана иммиграция үчүн которууга коюлган талаптар айырмаланышы мүмкүн. APEK мөөрү менен которуу жетиштүүбү же нотариустук которуу / дайындалган котормочу керекпи — кеңеш берүүгө даярбыз.

Элчиликтер, университеттер жана иш берүүчүлөр үчүн англис тилине которуу

Документтерди англис тилине которуу англис тилдүү өлкөлөрдүн элчиликтери жана визалык борборлорунун көбү тарабынан кабыл алынат. Расмийлештирүү талаптары кабыл алуучу тарапка жараша болот:

  • АКШ (USCIS, DS-160, визалык борбор): паспортту, күбөлүктөрдү, жумуш жана банк маалымкаттарын которуу
  • Улуу Британия (UKVI): документтерди нотариустук же күбөлөндүрүлгөн англис тилине которуу
  • Канада (IRCC, Express Entry): дипломду, эмгек китепчесин, ЗАГС күбөлүктөрүн которуу
  • Австралия (DIBP / Home Affairs): паспортту жана саламаттык, билим берүү документтерин которуу
  • Жаңы Зеландия, Ирландия, ЮАР: иммиграция жана студенттик визалар үчүн которуу
  • Университеттер жана колледждер: NARIC (Улуу Британия) жана WES (Канада) аркылуу дипломду таануу
  • Улуу Британия, Австралия, Канададагы иш берүүчүлөр жана рекрутинг агентствалары
  • Иммиграциялык, сот жана каттоо органдары

Кээ бир учурларда APEK которуу борборунун мөөрү менен которуу жетиштүү, башкаларда нотариустук которуу же атайын форма (NARIC, WES, иммиграциялык кызматтар) керек. Которуунун баасы күбөлөндүрүү түрүнө жараша болот.

Кайрылганда кабарлаңыз: өлкөнү жана виза/процесс түрүн (АКШ, Улуу Британия, Канада, Австралия), уюмдун атын, мүмкүн болсо — которууга коюлган талаптардын шилтемесин же скриншотун. Бул так которуу форматын жана баасын аныктоого жардам берет.

Бишкекте англис тилине которуунун баасы жана мөөнөттөрү

Англис тилине которуунун баасы документтин түрүнө, текстинин көлөмүнө, шашылыштыгына жана нотариустук күбөлөндүрүүнүн зарылдыгына жараша болот. Төмөндө Бишкекте документтерди англис тилине которуунун болжолдуу баасы:

Документтин түрү Которуунун баасы Мөөнөтү
Паспорт / ID-карта которуу
АКШ, Улуу Британия, Канада, Австралия визалары үчүн
350 сомдон 1 жумуш күн
Туулгандык / никелешүү күбөлүгү
Элчилик үчүн ЗАГС документтери
370 сомдон 1–2 жумуш күн
Диплом + тиркеме
NARIC Улуу Британия / WES Канада
800 сомдон 2–3 жумуш күн
Жумуш маалымкаты / банк документтери
Австралия, Канада визалары жана окуу үчүн
400 сомдон 1–2 жумуш күн
Нотариустук которуу
Нотариустук күбөлөндүрүү менен
1100 сомдон 1–3 жумуш күн
Юридикалык документтер
Келишимдер, ишеним каттар, уставдар
Жеке баа макулдашуу боюнча
Так которуунун баасы: документтерди WhatsApp же e-mail аркылуу жөнөтүңүз — сиздин пакет үчүн которуунун баасын жана мөөнөтүн эсептейбиз. Шашылыш которуу да мүмкүн.

APEKте англис тилине которуу кантип өтөт

  1. Сиз документтердин фотосун же скандарын WhatsApp же e-mail аркылуу жөнөтөсүз.
  2. Биз которуунун максатын жана талаптарды тактайбыз (нотариус, апостиль, формат).
  3. Бааны, мөөнөтүн жана варианттарды — кадимки же шашылыш которуу — кабарлайбыз.
  4. Ырастоодон кийин жумушту баштайбыз, зарыл болсо тактоочу суроолорду беребиз.
  5. Сиз APEK мөөрү менен даяр которууну аласыз.
  6. Зарыл болгондо нотариустук күбөлөндүрүүнү уюштурабыз жана апостиль боюнча кеңеш берүүгө даярбыз.

Биз аттарды, даталарды, документтердин номерлерин кылдаттык менен текшеребиз — элчиликке же башка уюмга тапшырылганда көйгөй болбошу үчүн.

Англис тилине которуу үчүн документтерге коюлган талаптар

Скандардын сапаты, аттарды туура транслитерациялоо жана документтин толуктугу которуунун ылдамдыгына түздөн-түз таасир этет. Бул өзгөчө паспортту жана Улуу Британия, АКШ, Канада жана Австралия элчиликтери үчүн документтерди которууда маанилүү — алардын расмийлештирүүгө коюлган талаптары катаалыраак. Оригиналдарга, көчүрмөлөргө, скандарга жана аттарды жазууга коюлган толук талаптар бөлөк баракта:

Англис тилине которуу үчүн документтерге коюлган талаптар Форматтар, скандардын сапаты, аттарды транслитерациялоо, типичтүү каталар — жөнөтүүдөн мурун окуңуз

Эмне үчүн APEK — Кыргызстандагы англис тилине которуунун эң жакшы котормо борбору

Элчиликтер менен тажрыйба

АКШ, Улуу Британия, Канада жана Австралиянын визалык борборлорунун документтерге коюлган практикалык талаптарын билебиз.

Майда-чүйдөгө көңүл буруу

Аттарды, даталарды, документтердин номерлерин текшеребиз — баары оригиналдар жана чет өлкө паспорту менен дал келет.

Ачык-айкын баа

Документтерди алгандан кийин дароо которуунун баасын кабарлайбыз — жашыруун төлөмдөр жок.

Шашылыш которуу

Слот болгондо шашылыш которуу жасайбыз. Чыныгы мөөнөттөр жөнүндө чынчылдык менен айтабыз.

ISO 17100:2015

Кыргызстандагы жалгыз ISO сертификатталган котормо борбору. 2ГИСте 4.9★ — 1027+ пикир.

Толук колдоо

Кандай документтер керек экенин, апостиль же нотариустук которуу зарылбы — заказда акысыз түшүндүрүп берүүгө даярбыз.

Көп берилүүчү суроолор

Англис тилине которуунун баасы документтин түрүнө жана көлөмүнө жараша болот: паспортту которуу — 400 сомдон, туулгандык/никелешүү күбөлүгү — 500 сомдон, диплом жана тиркемеси — 800 сомдон, нотариустук которуу — 800 сомдон. Так бааны WhatsApp же e-mail аркылуу документтерди алгандан кийин акысыз эсептейбиз.
Ооба. APEK которуу борборунун мөөрү менен которулган документтер Улуу Британия (UKVI), Канада (IRCC), Австралия (Home Affairs) жана башка өлкөлөрдүн элчиликтери жана визалык борборлору тарабынан кабыл алынат. Айрым учурларда — Улуу Британиядагы NARIC же Канadadагы WES үчүн — нотариустук которуу талап кылынышы мүмкүн. Кайрылганда тактайбыз.
Ооба, эгерде сүрөтүнүн сапаты бардык текстти, мөөрлөрдү жана кол тамгаларды так көрсөтсө болот. Оригинал нотариустук күбөлөндүрүүдө же апостилде гана талап кылынат.
Англис тилине которуу универсалдуу, бирок күбөлөндүрүү талаптары айырмаланышы мүмкүн. Биз өлкөнү жана процесстин түрүн эске алабыз: виза, окуу, жумуш, иммиграция.
Кичинекей документтер адатта 1–2 жумуш күнүнүн ичинде которулат. Чоң пакеттер жана татаал тексттер көбүрөөк убакыт алат. Макулдашуу боюнча шашылыш которуу мүмкүн.
Көп учурда APEK которуу борборунун мөөрү менен которуу жетиштүү. Нотариустук которуу консулдуктун, соттун, ЗАГС же башка органдардын атайын талаптары боюнча гана талап кылынат. Сиздин жагдайыңыз үчүн оптималдуу вариантты айтып беребиз.
Биз апостиль коюу жана аракеттердин ырааттуулугу боюнча кеңеш берип, апостиль коюлган документтерди которобуз.

Бишкекте англис тилине которуу керекпи?

Документтерди азыр жөнөтүңүз — англис тилине которуунун баасын эсептейбиз жана 5 мүнөт ичинде жооп берүүгө даярбыз.

WhatsApp +996 700 447 475 E-mail жазуу